爸爸情绪不好的原由--天津英孚教育
授课机构 | 天津易迪思(中国)培训 |
上课地点 | 天津易迪思南开校区百脑汇科技大厦|详细地图 |
成交/评价 | 5.0分 |
联系电话 | 400-666-4820 |
|
课程详情
爸爸情绪不好的原由
http://download.putclub.com/newupdate/tlmrlx/43.mp3
Dad Is Ill
1--Dad was really bad-tempered last night. And it's not like him.He used to like meeting my friends.
2--Well, I'm afraid you've come at rather a bad time.
1--What do you mean?
2--Well, I wasn't going to tell you...He hasn't been feeling very well lately.
1--Has he seen the doctor?
2--Yes, he had a check-up last month. The doctor says he may have to go into hospital.
1--Oh no! What is it, exactly?
2--They're not sure. But they think it may be his heart.
1--Oh, perhaps I ought to stay here, then. The others can go without me.
2--No, there's no point in that. It probably isn't serious at all. And please, Jane, don't say anything to your Dad about this...
注释:
1)be bad-tempered:心情、情绪很不好。temper作“情绪”“脾气”解。bad-tempered是形容词+名词+ed构成的表语形容词。类似的短语还有be warm-hearted,be absent-minded,be short-sighted等。
2)used to用以表示过去经常的情况。注意be used to(doing)的区别。
3)There's no point in that:point作“意义”;“目的”解。这句话也可改为There is no point in doing so.
译文:
1--爸昨晚情绪很不好。以前可不是这样。他过去很乐意见我的朋友。
2--嗨,恐怕你来的不是时候。
1--这话什么意思?
2--哦,我本来不想告诉你......。他近来感觉身体不太好。
1--他去看过医生吗?
2--看过,上个月他做过体检。医生说他也许得住院治疗。
1--真的呀!到底得了什么病?
2--他们没有确诊,但是,说可能是心脏有问题。
1--噢,那我也许该留在这儿。让他们自己走吧。