一、炙手可热的日语翻译资格(口、笔译)
☆以考代评,可直接认定初、中级职称,不再有工作年限障碍;
☆可凭此申请加入中国翻译家协会成为会员;(我院申请手续)
☆日语翻译资格不控制,考生只要达到各科试卷总分的60,就可拿到日语翻译资格;
☆翻译人才市场缺口高达90,被誉为“金领职业”,取得日翻资格,可大大增强自身在人才市场应聘、求职的含金量;
二、天译日翻教学特色
●津门日语翻译高端课程;日翻考委会提供信息并考务;
●大课时量的讲、练结合,使翻译能力与资格有机协调;
●内容贴近学员实际水平,仿真,语音室教学再现环境;
●结合新日语翻译试题示范讲解,分析日语翻译新动向,注重翻译技巧、实践能力、应用水平的培养,将情景教学、模拟训练、技巧掌握有机结合,培养职业化翻译人才;
三、天译师资
津翻译依托强大的翻译,积多年专业培训经验;已培养出大批翻译人才;仅2010年5月翻译培训的学员已占天津人员总数的80以上,上线率更遥遥!
☆海外归国杰出人士、大阪外国语博士;
☆日语研究会副会长,日语翻译资格教材主编;
四、性质:人事部向推出的“日语翻译资格”是目前国内的翻译资格(水平)。其目的是对参加人员的翻译能力作出认定。三级(初级)、二级(中级)等级,共四种资格(每级分口译、笔译两种)。初级的翻译资格由中华人民共和国人事部颁发。以考代评,终身有效。
五、入学资格:三级班:日语专业本科层次、日语二级以上水平。
六、培训特点:注重翻译技巧、实践能力、应用水平的培养,将情景教学、模拟训练、技巧掌握有机结合,培养职业化翻译人才。
七、课程设置:翻译实务培训、翻译综合能力培训、译文母语化标准与技巧、汉语表达的基本要求和技巧、翻译实践中问题的处理技巧、专业资料翻译知识技巧讲座。
八、师资力量:翻译、高校外语系教授亲自任教。
九、授课形式:业余制授课,包括口译、笔译等各种翻译技能训练。
更多课程请登录:http://tj.pxto.com.cn/JiGou/0fc8013c95c5ef3e.html
欢迎来电垂询: